Hen&inkblots: A Literary Blog

Chick Hen speaks kinaráy-a!

April 7, 2012 by Erzsi Deak

Beaulah Pedregosa Taguiwalo (also known as Beaulah The Magnificent) treated Hen&ink to a clucking good chicken chuckle when she sent us Doug Cushman‘s (http://www.doug-cushman.com) “Training for Bologna” Chicken Scratching cartoon (http://henandink.com/index.html) translated into kinaráy-a!

I am forever grateful to Beaulah for taking over SCBWI EXPRESSIONS ONLINE* when I became the International Regional Chairperson for the SCBWI! Happily, technology caught up with her abilities and she continues to produce informative and entertaining on-line newsletters for the SCBWI community.

See below for about Beaulah!

Beaulah has been a freelance illustrator, editor, and book designer since 1989. Her work is in more than 60 published titles, including books by three National Artists: Nick Joaquin’s Culture and History (Anvil, 2004), Leonor Orosa Goquinco’s The Dances of the Emerald Isles, and Salvador Bernal’s Patterns for the Filipino Dress. She has illustrated and designed several children’s books, including five Philippine language editions of Alice McLerran’s The Mountain That Loved A Bird.

In 2009, Beaulah conceptualized, art-directed, designed, and produced fifteen books by children for children based on prize winning stories told in Hiligaynon and Kinray-a, the languages spoken in the West Visayan island of Panay. In 2010, she coedited, art directed, designed, and produced ten children’s books based on prize winning stories for children whose fathers are mostly away at sea.

Aside from conceptualizing, editing, illustrating, designing, and producing books, Beaulah serves as Regional Advisor for the Philippine chapter of the Los Angeles based Society of Children’s Book Writers & Illustrators (SCBWI). She also edits Expression OnLine, the SCBWI international online newsletter reaching almost 4,000 subscribers worldwide [*http://groups.yahoo.com/group/expression_online/], and translates illustrated antique children’s books into Hiligaynon and Kinaráy-a for Children’s Books Online: The Rosetta Project.

Beaulah helped found Ang InK, the first children’s illustrators group in the Philippines. She also served as Chair and sectoral representative for illustrators in the Philippine Board on Books for Young People (PBBY). She lives in Manila.

YAY, BEAULAH! (And now to get back to our training for the London Book Fair…).

About Erzsi Deak

Erzsi Deak is the founder of Hen&ink Literary Studio, a writer, and an editor. With nearly 30 years of experience on the international stage, she is most happy connecting individuals around the globe who can make things happen – no matter where you find yourself or what hat you are wearing. She is an editorial agent, pushing her authors and illustrators to go the extra kilometer to achieve sometimes surprising insights and results. A two-time SCBWI Member of the Year awardee, she speaks on craft, “the market,” and current industry topics. She is pleased to announce that the new MAB Media will publish PERIOD PIECES: STORIES FOR GIRLS as one of its launch books in 2015. Her first picture book, PUMPKIN TIME! (Sourcebooks, 2014, illustrated by Doug Cushman) has just been picked up by the Scholastic Book Clubs. Thanks to technology, she can work from France and be in New York and London at the same time.

Get in Touch with Erzsi:

Hen&ink profile page

Homepage: http://www.erzsideak.com

4 thoughts on “Chick Hen speaks kinaráy-a!”

  1. Ann kag Mima, mayád man nga nagkit-anáy tatún gíya sa Hen&ink. Salámat hay nauyúnan nyo ya Expression OnLine. Si Erzsi gid ang nagsugúd kató.

Leave a Reply to mima tipper Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *